Hawaii Five-O– tag –
-
It bugs me の意味・例文は?
こんにちは、HIRO です。先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。 It's just, Cage said something that's really... it's been bugging me. Hawaii Five-O シーズン1第8話 より bug は、「虫や(コンピューターの)バグ」を... -
hothead の意味・例文は?
こんにちは、HIRO です。先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。 You treat me like I'm some hothead who can't think objectively. I can think objectively. Hawaii Five-O シーズン1第8話 より hothead(熱い頭)とは、... -
at the eleventh hour の意味・使用例は?
こんにちは、HIRO です。先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。 Last few months, an alarming number of Detective Hanamoa's cases seemed to fall apart at the eleventh hour. Hawaii Five-O シーズン1第8話 より 11時... -
give someone the runaround の意味・使用例は?
こんにちは、HIRO です。先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。 Every time I call to follow up, they give me the runaround. Hawaii Five-O シーズン1第8話 より フォローアップの電話をかけるたびに「the runaround を... -
be crawling with の意味・使用例は?
こんにちは、HIRO です。先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。 This whole area is a hunting ground. It's crawling with wild boar. Hawaii Five-O シーズン1第6話 より crawl には、水泳のクロールや、這いつくばる と... -
have something in common の意味、例文、同義語は?
こんにちは、HIRO です。先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。 Once he became the same greedy beast as my father, well, we didn't have much in common. Hawaii Five-O シーズン1第6話 より have something in common ... -
turn around は、(悪い事態・状況等を)よくする という意味です。使用例やその他の意味も紹介します。
こんにちは、HIRO です。先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。 Did you ever have a teacher that turned you around? Hawaii Five-O シーズン1第6話 より turn around は、向きを変える・回転する という意味なので、先生... -
sit out の意味・使用例・同義語は?
こんにちは、HIRO です。先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。 Hey, Kono, listen, why don't you sit this one out?(ヘイ、コノ、聞いて、今回の事件は参加を見送ったらどうだ?) Hawaii Five-O シーズン1 第6話 より ... -
mean the most to 〜 は、〜 にとって最も大切である という意味です。使用例や同義語も紹介しています。
mean the most to 〜 は、〜 にとって最も大切である という意味です。mean more to someone than 〜 は、(人)にとって、〜 よりも重要だ という意味になります。be very important to 〜( 〜 にとってとても重要だ) mean the world to 〜( 〜 にとってとても大切だ) mean everything to 〜( 〜 にとって全てだ) mean a lot to 〜( 〜 にとって重要だ) -
a big hand の意味・使用例・同義語は?
こんにちは、HIRO です。先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。 How about a big hand for all of our competitors?(出場者に盛大な拍手を送りませんか。) Hawaii Five-O シーズン1 第6話 より 大きな手 以外に、どういう...
12