アラサー– tag –
-
sit out の意味・使用例・同義語は?
こんにちは、HIRO です。先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。 Hey, Kono, listen, why don't you sit this one out?(ヘイ、コノ、聞いて、今回の事件は参加を見送ったらどうだ?) Hawaii Five-O シーズン1 第6話 より ... -
mean the most to 〜 は、〜 にとって最も大切である という意味です。使用例や同義語も紹介しています。
mean the most to 〜 は、〜 にとって最も大切である という意味です。mean more to someone than 〜 は、(人)にとって、〜 よりも重要だ という意味になります。be very important to 〜( 〜 にとってとても重要だ) mean the world to 〜( 〜 にとってとても大切だ) mean everything to 〜( 〜 にとって全てだ) mean a lot to 〜( 〜 にとって重要だ) -
a big hand の意味・使用例・同義語は?
こんにちは、HIRO です。先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。 How about a big hand for all of our competitors?(出場者に盛大な拍手を送りませんか。) Hawaii Five-O シーズン1 第6話 より 大きな手 以外に、どういう... -
『Hawaii Five-O シーズン1 第5話』の重要単語・フレーズ5選+α
have your moments は、時にうまくいく という意味です。put out は、発表する という意味です。in light of 〜 は、〜 を考慮して という意味です。〜 come with the territory は、〜 はつきものだ という意味です。don't sweat itは、心配しないで という意味です。make it up to 〜 は、〜 に対して埋め合わせをする という意味です。you get yourself a deal は、交渉成立だ という意味です。 -
『Hawaii Five-O シーズン1 第4話』の重要単語・フレーズ5選+α
Hawaii Five-O シーズン1 第4話 では、脱獄した凶悪犯を、ファイブオーが追う話です。 今回は、Hawaii Five-O シーズン1 第4話 から日常会話で使えそうな5つの英語表現+αをピックアップしました。 【get the feeling that 〜( 〜 な気がする )】 D...
1