punch above your weight の意味は?

こんにちは、HIRO です。

みなさんは、 punch above your weight という英語のイディオムを聞いたことがありますか?

直訳は「あなたの体重よりも上で殴る」となり、なんとなくボクシングに関連するのかなと思いますが、これは何を意味しているのでしょうか。
そこで、今回は、punch above your weight について、調べてみました。

punch above your weight の意味は?

punch above one’s weight
自分よりランクの高い相手と争う[競争する・張り合う]、自分の能力を超えると思われることをする
英辞郎 より

やはりこのフレーズはボクシングが由来で、ヘビー級やミドル級、ライト級など、自分の階級よりも上で戦うことから、「自分のレベルよりも高いレベルで挑戦する」という意味になります。また、「自分(または周り)の思っているレベルよりも高い成果を出す」という意味もあり、ポジティブなイメージを伴うことが多いです。アメリカが世界中に影響を与えたアップル製品を生み出しても、もともと世界をリードしていたアメリカなので、punch above its weight とはなりませんが、人口130万人の小国エストニアが世界中で使われているSkypeを生み出したことは、周りの期待をいい意味で裏切り、punch above its weight と言えます。他にも、例えば、財政状況がよくない(弱いとみられている)サッカーチームが、お金持ち名門クラブと戦い健闘するという場合や、小さな町工場が世界的な企業に部品を供給している場合なども punch above its weight と言えます。
一方で、punch above your weight の対義語である punch below your weight は、自分のレベルよりも下で戦うということで、「自分や周囲の期待よりも下の仕事・成果を出すという意味で、一般的にネガティブなイメージを伴います。

実際の日常会話では、

punch above your weight

で使われます。

punch above your weight の例文は?

それでは、例文をみてみましょう。

punch above your weight の例文

If you want to grow, you’ve got to keep punching above your weight.
(もし成長したかったら、常に自分よりも高いレベルで挑戦しなければならない)
Singapore punched above its weight in economy and attracted the rich around the world.
(シンガポールは経済で成果を出し、世界中の富裕層を引きつけた)

まとめ

さて今回は、『 punch above your weight 』について、調べてみました。

ぜひ日常会話で使ってみてください。

以上となります。
他にも英語表現を調べて、紹介していきますね。
それでは、また次回^^

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする