nip 〜 in the bud の意味は?

こんにちは、HIRO です。

みなさんは、 nip 〜 in the bud という英語のイディオムを聞いたことがありますか?

nip や bud は、何を意味しているのでしょうか。

そこで、今回は、nip 〜 in the bud について、調べてみました。

nip 〜 in the bud の意味は?

nip 〜 in the bud
~をつぼみのうちに摘み取る、~の芽を摘む、早いうちに~を取り除く、~を未然に防ぐ
英辞郎 より

nip は、「(歯や爪や指などで)強く掴む」という意味で、bud は、「(植物の)つぼみ、芽」を意味しています。直訳では、「つぼみのうちに〜を強く掴み取る」という意味です。

最初は、「つぼみのうちに花や果物の形成の邪魔になるものを掴み取り、そこから成長をさせない」という意味で、カーデニングで使われる表現でしたが、今ではその用途も広がり、「(良くない物事)を早いうちに取り除く」という意味で使われています。

実際の日常会話では、

nip 〜 in the bud
nip it in the bud

でよく使われます。

nip 〜 in the bud の例文は?

それでは、例文をみてみましょう。

I get a medical examination once a year to nip any serious illness in the bud.
(私は深刻な病気の芽を早めに摘み取るために、年に1回健康診断を受診している)

My son suggested Hawaii for our next family trip, but I nipped it in the bud because of budget constraints.
(私の息子は次の家族旅行にハワイを提案したが、予算の都合により私は早めにその芽を摘み取った)

まとめ

さて今回は、『 nip 〜 in the bud 』について、調べてみました。

ぜひ日常会話で使ってみてください。

以上となります。
他にも英語表現を調べて、紹介していきますね。
それでは、また次回^^

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする