live and breathe 〜 の意味は?

こんにちは、HIRO です。

みなさんは、 live and breathe 〜 という英語のイディオムを聞いたことがありますか?

直訳は「生きて、呼吸する」ですが、・・・・これは何を意味しているのでしょうか。
そこで、今回は、live and breathe 〜 について、調べてみました。

live and breathe 〜 の意味は?

live and breathe 〜
~に熱中する、~にがり勉である
英辞郎 より

どうして”live and breathe 〜”が「〜に熱中する(being so enthuastic about something)」という意味になるのか、英語のネイティブスピーカーに聞いたところ、「ただの一つの表現さ(笑)」と言われてしまいました。確かに、日本語でも「なんで”熱中する”が、”没頭する”という意味なの」と聞かれたら、なかなか答えづらいですよね。。。
それでも、ネイティブスピーカー曰く、強いて言うなら、例えば、I live and breathe music.〈私は音楽に熱中している〉のような場合、「私は音楽中心に生きていて、私にとって音楽=酸素のように、それがないと息ができない」というイメージで、そのくらい音楽に熱中しているということだそうです。人それぞれイメージは違うとは思いますが、”live and breathe 〜”の意味を理解する時の助けになれば幸いです。

実際の日常会話では、

live and breathe 〜

で使われます。

live and breathe 〜 の例文は?

それでは、例文をみてみましょう。

live and breathe 〜 の例文

He has an great passion for mountain climbing. He lives and breathe it.
(彼は登山に情熱を燃やして、熱中している)
I lived and breathed soccer with every breath when I was in a junior high school.
(私は中学生の頃、サッカーに熱中していた)

as I live and breathe の意味は?

最後に、慣用句”as I live and breathe”の意味を紹介します。

as I live and breathe
まったく驚いた!、おやまあ!
Weblio 英和辞典・和英辞典 より

例えば、I’ve never seen that beautiful scene as I live and breathe. の場合、「私が生きている間に、あのような美しい景色は見たことないよ」と驚きを含んだ意味になることから、「まったく驚いた!」という意味になります。他にも、As I live and breathe, John.のように、私が生きている間には会えないと思っていたJohnに会って、「まったく驚いた!ジョンじゃないか」というようになります。

まとめ

さて今回は、『 live and breathe 〜 』について、調べてみました。

ぜひ日常会話で使ってみてください。

以上となります。
他にも英語表現を調べて、紹介していきますね。
それでは、また次回^^

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする