comb though の意味は?

こんにちは、HIRO です。

みなさんは、 comb through という英語のイディオムを聞いたことがありますか?

comb は「くし」という意味ですが、これは一体何を意味しているのでしょうか。

そこで、今回は、comb through について、調べてみました。

comb through の意味は?

comb through
~を綿密にチェックする、~をくまなく捜す
英辞郎 より

「くし」を意味する comb は、動詞で「くしで髪をとかす」の他に「(そのエリアを)徹底的に捜索するという意味があります。これは、熊手などを使って、一部エリアをくまなく探すイメージを「くし」で比喩的に表現しています。

そこから、comb through は、「〜を徹底的にチェックする、調べる」という意味になります。

実際の日常会話では、

comb through

でよく使われます。

comb through の例文は?

それでは、例文をみてみましょう。

He combed through all of his pockets, but he couldn’t find his train ticket anywhere.
(彼は全てのポケットを徹底的に調べたが、どこにも電車のチケットを見つけることができなかった)

He combed through the assignment before turning it in.
(彼は宿題を提出する前に徹底的にチェックした)

まとめ

さて今回は、『 comb through 』について、調べてみました。

ぜひ日常会話で使ってみてください。

以上となります。
他にも英語表現を調べて、紹介していきますね。
それでは、また次回^^

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする