こんにちは、HIRO です。
先日、Hawaii Five-O を観ていたら、以下のフレーズが登場しました。
Once he became the same greedy beast as my father, well, we didn’t have much in common.
Hawaii Five-O シーズン1第6話 より
have something in common は、日常会話で、よく使われるフレーズです。
そこで、今回は、have something in common について、調べてみました。
have something in common の意味は?
さっそく、辞書で調べてみました。
have something in common
Collins Dictionary より
共通の特徴や特性を持っている
If two or more things have something in common, they have the same characteristic or feature.
common については、「一般的な」、「共通の」という意味があります。そこから、have something in common は、共通のものを持っている→共通点があるという意味になります。
特徴や経験、興味などが共通していると表現するのに、このフレーズはぴったりです。
have something in common(with 〜);(〜と)共通点がある
not have anything in common/ have nothing in common(with 〜);(〜と)共通点がない
have much/ a lot/ many things in common(with 〜);(〜と)共通点がたくさんある
have little in common(with 〜);(〜と)共通点があまりない
What do 〜 have in common?;〜には、何の共通点がありますか?
have something in common の使用例は?
have something in common;共通点がある
not have anything in common/ have nothing in common;共通点がない
I didn’t think Larry and Patricia had anything in common, but they talked all evening.
Cambridge Dictionary より
(LarryとPatriciaは、共通点がないと思ったが、彼らは一晩中話していた)
She’s very nice, but we have nothing in common.
Merriam-Webster より
(彼女はいい人だか、私たちには共通点がない)
have a lot/ much/ many things in common;共通点がたくさんある
We don’t really have much in common.
Cambridge Dictionary より
(私たちはあまり多くの共通点を持っていない)
When you meet Alice, you’ll find that you have a lot in common, including your love of classical music
(アリスに会ったら、あなたたちは共通点が多いことがわかるよ、クラッシック音楽の好みを含めてね)
have little in common;共通点があまりない
The two actors have little in common other than both having Oscars.
Cambridge Dictionary より
(その2人の役者は、両者ともオスカー賞を取ったこと以外、あまり共通点がない)
What do ~ have in common?;〜 には、何の共通点がありますか?
have something in common の同義語は?
今回は、have something in common の、同義語を紹介します。
share 〜(〜を共有する)
have mutual 〜(共通の〜を持っている)
are alike in 〜(〜の点で、似ている)
have similar things/ similarities (共通点がある)
まとめ
さて今回は、『 have something in common 』について、調べてみました。
日常会話において、上記で紹介した同義語を駆使して、
We have a mutual friend/ We share a mutual friend/ We have a friend in common
(私たちには、共通の友達がいる)
など、表現の幅を広げていきましょう。
以上となります。
他にも英語表現を調べて、紹介していきますね。
それでは、また次回^^
ちなみに、今記事の冒頭、「Once he became the same greedy beast as my father, well, we didn’t have much in common.」の日本語訳は、「一度、彼が私の父と同じく欲望深い野獣になってしまってから、私たちには共通点がなくなってしまった」です。
コメント