こんにちは、HIRO です。
先日、Twitter を観ていたら、気になるフレーズが登場しました。
今回は、what seems like forever についてよく意味が分からなかったので、調べてみました。
what seems like forever は、永遠と思えるほど長い間 という意味です
英辞郎 で、what seems like an eternity についての解説があったので、紹介します。
永遠[果てしない]と思えるほど長い時間
英辞郎 より
forever も 永遠に を意味する言葉なので、what seems like forever も、永遠と思えるほど長い間 という意味になります。
また、この場合の what は、「何?」を意味するものではなく、「もの・こと(the things that)」を意味します。
そして、what seems like forever は、永遠のように思えるもの → 永遠と思えるほど長い間 を意味する慣用句となります。
for what seems like forever や in what seems like forever のように、前置詞には、in や for が用いられます。
what seems like forever の似た形として、it seems like forever since 〜 (〜から永遠と思えるほどの時間が経ちました)というものもあります。他にも、seems like forever ago/ seems like ages ago(ずっと前のことのように思える)があります。例文は次のセクションで紹介します。
what seems like forever の使用例を紹介します
それでは、まず what seems like forever(永遠と思えるほどの長い間)の例文を紹介します。
続いて、what seems like forever に似た形の it seems like forever since 〜 (〜から永遠と思えるほどの時間が経ちました)の例文を紹介します。ちなみに、It は省略されることもあります。
seems like forever ago/ seems like ages ago(ずっと前のことのように思える)の例文を紹介します。
what seems like forever の同義語を紹介します
今回は what seems like forever の同義語を紹介します。
a long time(長い間)
a while(長い間)
quite some time(長い間)
for a long time や in a while のように、こちらも前置詞には、期間を表す in や for が用いられます。
まとめ
さて今回は、『 what seems like forever 』について、調べてみました。
日常会話においては、
what seems like forever
it seems like forever
seems like forever ago/ it seems like ages ago などが使えるようになると、
表現の幅が広がると思いました。
以上となります。
他にも英語表現を調べて、紹介していきますね。
それでは、また次回^^
コメント